[cabfpub] Suggestion to amend BR Section7.1.4.2.2d/e RE: EV Gudelines section 9.2.5 & X.520
陳立群
realsky at cht.com.tw
Mon Jul 18 09:07:29 UTC 2016
Hi, Erwann,
In page 12 , I have said some of Note 2 table are not ISO 3166-1 code, some is ISO 3166-2 code. The original source is from https://www.drupal.org/node/636464, and I check by web sites such as Wikipedia, those government sites, https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166and http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html. We hope more volunteers provide comments and advices.
In last Friday CP WG meeting, I told the attenders that https://www.drupal.org/node/636464 first appeared in 33th F2F meeting of my presentation of page 2: https://cabforum.org/wp-content/uploads/Suggestions-to-Correct-Documents.pdf. (Thanks for Ben has put the issue in CABF Bugzilla – Bug#2 https://bugzilla.cabforum.org/show_bug.cgi?id=2 in 2014 )
Also, in the meeting, I told the attenders that SI, not SVN, should be corrected. Thanks for your correction, too.
Thanks for your comments about Note 2 table. I think later, we will discuss your e-mail further.
I post Ben’s Notes from 2016-July-14 Policy Review Working Group call as below, I think it will help those interested in the topic help the discussion move forward:
Present: Tim H., Dean, Ben, Robin, Dimitris, Li-Chun, Peter
The working group discussed the city-state issue with small countries raised by Li-Chun. The issue is, what is the exact language we want to use if we want to amend section 7.1.4.2.2, subject distinguished name fields … if the organization name and state or province fields are present, or if the country name provided under this subsection, is TW (Taiwan) is present, then it's optional. The main argument here is that the namespace is defined with a registry in the country. The issue is what is the specific language that would be in the Baseline Requirements? Would we make an assessment and determine which country names to add, and if there are additional names after we do an initial list how would that be managed? It might be better if we can enumerate those countries like TW and SG. Another proposal was to ask whether the country had a registry, but that would apply to every country and be difficult to interpret and apply. Under that second proposal, if a name is unique in the entire country, e.g. in Greece, then the subject name could be said to be unique. This might be similar for big organizations in the US that are known nationwide or that are chartered at the national level. But we’re not dealing with EV jurisdictions of formation, so we need to address this primarily from a Baseline Requirements perspective. (For EV Certs there are two parts of the certificate that you can identify- the jurisdiction of incorporation and the physical location.)
For OV certificates, is the basis the location or is it in order to provide a unique namespace? It was generally agreed that it wasn’t for a unique namespace but for geographic locations. The geographic location is very simple and easier to address. Then, do we enumerate the countries instead of you opening it up for some kind of definition - if you do, you get back to the namespace thing. Do we put a list of countries in a table in an appendix?
But, if it is based on the location of the organization, then is it like sending a postal letter? Addressing something to 15 Main St., Singapore, might be ambiguous. If you take the Vatican example, in true city-states, for the Vatican and Singapore under the UPU - Universal Postal Union they are duplicated - there is nothing under the country level. This isn’t true for larger countries that have political subdivisions. Taiwan has political subdivisions. Then, if you look at some islands, you may have no political subdivisions, or they may be protectorates of larger countries. If you take the island of Nevis in the Caribbean, for example, you could probably send something to Mrs. Jane Smith and it would get there. There aren’t enough people for name collisions.
Can we point to some possible authority rather than create and maintain an enumerated list? The UPU guidance may not be useful. Maybe we develop a model that is as close to the postal model as possible? Could we point to somewhere online even if it is not 100% accurate? We could take a minimalist approach and just ask whether it sufficiently provides the physical location. It would be good to have a uniform approach across all CAs. There is a list attached to Li-Chun’s email that lists small countries with their 3166 abbreviations.
We need to pick a middle ground with our approach here, which means we’ll likely have to maintain a list using the requests of parties wanting jurisdictions added to the list. We should add to the list those that are very certain and then leave others to add exceptions based on evidence as needed. Li-Chun has already provided his justification for Taiwan. Because we can’t come up with a rule, we’ll just have to do this on an ad-hoc basis.
Ben and Robin volunteered to work on a draft and to put something down on paper. The results of the call will be sent to the Policy Working Group email list, and that should help us move forward, too.
Sincerely Yours,
Li-Chun CHEN
From: Erwann Abalea [mailto:Erwann.Abalea at docusign.com]
Sent: Saturday, July 16, 2016 2:25 AM
To: 陳立群
Cc: Ben Wilson; CABFPub
Subject: Re: [cabfpub] Suggestion to amend BR Section7.1.4.2.2d/e RE: EV Gudelines section 9.2.5 & X.520
Bonjour Li-Chun,
That’s a long email. To avoid make it even longer, I propose to split it in several parts; that should help keep a manageable size.
I’ll start with the end, because why not?
You want to have special rules for small countries where ST or L is not available, and provide a list of such small countries in Note 2.
That’s in fact a list of ISO3166-1 codes. Not all of them are actual country codes (ISO3166-1 lists country and territories) and are suitable for use in DV/OV/EV certificates (see the definition of an acceptable country code in the BR).
Among them:
*
* GF, GP, MQ, YT, RE are regions and departments of France (C=FR, and you can put their name into the stateOrProvinceName attribute), and they are even composed of cities (we have 6 administrative subdivision levels in France, with more than 36000 cities, we’re crazy)
* BV and SJ belong to Norway (C=NO), you can certainly put their name into the stateOrProvinceName attribute
* FK, GI, GS, PN, VG are British Overseas Territories (some are disputed either by Argentina or Spain, but still, C=UK)
* CX and NF are Australian territories (C=AU)
* FO is a constituent country of Denmark (C=DK), exactly like Scotland wrt UK
* GU is a non incorporated territory of the United States of America (C=US), just like Porto Rico
* GG, IM, JE are Crown dependancies, can possibly be considered as countries (C=GG/IM/JE), but anyway have administrative subdivisions
* LB, ME, MK, SI (not SVN) are countries, and have administrative subdivisions (localities, and a second level for LB)
* RS is a country (C=RS), has districts and localities, part of its province is Kosovo, a self-proclaimed country recognized by at least 2 UN members (C=XX is acceptable, as well as C=RS for this province)
* PS is in an unsatisfying situation, but anyway is recognized by at least 2 UN members, so C=PS is good, and this country has 2 levels of administrative subdivisions
* EH is a self-proclaimed country, disputed by Morocco, but recognized by at least 2 UN members, so C=EH is good, and this country has several localities
* SG is of course a country, but also a city, is composed of 64 islands, I don’t know if it’s possible to have their name in an attribute
* TW is a complicated story (with China), but this country is recognized by at least 2 UN members, so C=TW is fine; this country has administrative subdivisions
* VA is weird, not completely a sovereign state (its UN representation is the Holy See — and not Vatican), more like an international organization like UN; there’s no Vatican nationality; C=VA is possibly invalid
* AN is not to be used again until december 2061, replaced by CW/SX/BQ, their status is unclear
* NU is also unclear (is it part of NZ or UK, or an autonomous country?), anyway it has subdivisions (localities)
That leaves SG as possibly ST/L problematic (but « C=SG, L=Singapore » is fine), and CW/SX/BQ have to be reviewed. Is it really necessary to have exceptions?
Cordialement,
Erwann Abalea
Le 14 juil. 2016 à 11:51, 陳立群 <realsky at cht.com.tw> a écrit :
I did thank for Ben’ record of July 1’s Policy Review Working Group Call and Peter’s asking .
Because there are two issues, I modify the subject to “Suggestion to amend BR Section7.1.4.2.2d/e”.
And left the second issue about EV Gudelines section 9.2.5 & X.520, RFC 5280 in RE: [cabfpub] EV Gudelines section 9.2.5 & X.520
To prevent presentation layout problem , I attached word and pdf version as attached file, and past as below for further discussion.
Amend of SSL BR section 7.1.4.2.2 d & e
Statement of intent:
In SSL BR section 7.1.4.2.2 d & e, either localityName or stateOrProvinceName is required for OV and IV SSL Certificates. As CABF Bugzilla – Bug#2 <https://bugzilla.cabforum.org/show_bug.cgi?id=2> https://bugzilla.cabforum.org/show_bug.cgi?id=2 , We amend section 7.1.4.2.2 d & e to solve below situations:
(1). For small countries/jurisdictions, if they do not set up any state or province. Some CAs misplaced absence province or state name.
(2). The organizationName is already unique at the country level.
If the subject:organizationName and subject:countryName fields are present and the country/jurisdiction specified by the subject:countryName field has a centralized registry for that kind of organizations so that the organization name specified by the subject:organizationName field is "unique" in the entire country/jurisdiction. Those centralized registry databases are QGIS(Qualified Government Information Source, ) or QTIS(Qualified Government Tax Information Source) , and government law keep the organizations’ names are unique. [Note 1]
(3).In EU, "We found it is not suitable to enforce the CA to insert locality(L) or stateOrProvinceName(ST) into the subject DN in small country" remains still open as it is the same in other EU countries too. Please see <https://portal.etsi.org/TBSiteMap/ESI/ESIActivities.aspx> https://portal.etsi.org//TBSiteMap/ESI/ESIActivities.aspx
a. ETSI EN 319 412-1 "Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 1: Overview and common data structures".
b. ETSI EN 319 412-3 "Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 3: Certificate profile for certificates issued to legal persons".
C.319 412-4 v1.1.1: Certificate profile for web site certificates issued to organisations
The minimal set of Subject info for legal person in Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 3: Certificate profile for certificates issued to legal persons
4.2.1 Subject
The subject field shall include at least the following attributes as specified in Recommendation ITU-T X.520 [1]:
• countryName;
• organizationName;
• organizationIdentifier; and
• commonName.
(4) There will be the possibilities of Distinguished Name collisions for different entities following current BR.
Table: Proposed versions:
SSL BR V1.3.4
Proposed versions
7.1.4.2.2 Subject Distinguished Name Fields
d. Certificate Field: subject:localityName (OID: 2.5.4.7)
Required if the subject:organizationName field is present and the subject:stateOrProvinceName field is absent.
Optional if: (a) the subject:organizationName and subject:stateOrProvinceName fields are present.
e. Certificate Field: subject:stateOrProvinceName (OID: 2.5.4.8)
Required if the subject:organizationName field is present and subject:localityName field is absent.
Optional if subject:organizationName and subject:localityName fields are present.
1. Dr. Ben Wilson of DigiCert’s version
7.1.4.2.2 Subject Distinguished Name Fields
d.Certificate Field: subject:localityName (OID: 2.5.4.7)
Required if the subject:organizationName field is present and the subject:stateOrProvinceName field is absent.
Optional if: (a) the subject:organizationName and subject:stateOrProvinceName fields are present, or (b) if the country name provided under subsection g. is Taiwan (TW), Singapore (SG)[Note 2], etc..
e.Certificate Field:subject:stateOrProvinceName (OID: 2.5.4.8)
Required if the subject:organizationName field is present and subject:localityName field is absent.
Optional if: (a) subject:organizationName and subject:localityName fields are present, or (b) if the country name provided under subsection g. is Taiwan (TW), Singapore (SG), etc..
2. Dr. Wen-Cheng Wang of Chunghwa Telecom’s Version
7.1.4.2.2 Subject Distinguished Name Fields
d. Certificate Field: subject:localityName (OID: 2.5.4.7)
Required if the subject:organizationName field is present and the subject:stateOrProvinceName field is absent.
Optional if: (a) the subject:organizationName and subject:stateOrProvinceName fields are present, or (b) if the subject:organizationName and subject:countryName fields are present and the country/jurisdiction specified by the subject:countryName field has a centralized registry for that kind of organizations so that the organization name specified by the subject:organizationName field is "unique" in the entire country/jurisdiction.
Normally, situation (b) may exist in small countries/jurisdictions such as Singapore (SG), Taiwan (TW), etc.
e. Certificate Field: subject:stateOrProvinceName (OID: 2.5.4.8)
Required if the subject:organizationName field is present and subject:localityName field is absent.
Optional if: (a) the subject:organizationName and subject:stateOrProvinceName fields are present, or (b) if the subject:organizationName and subject:countryName fields are present and the country/jurisdiction specified by the subject:countryName field has a centralized registry for that kind of organizations so that the organization name specified by the subject:organizationName field is "unique" in the entire country/jurisdiction.
Normally, situation (b) may exist in small countries/jurisdictions such as Singapore (SG), Taiwan (TW), etc.
Some problems if we don’t amend SSL BR and soultions:
1. For a Symantec OV SSL Certificate that I found in <https://mv.vatican.va/3_EN/pages/MV_Home.html> https://mv.vatican.va/3_EN/pages/MV_Home.html (with error message by browser for the FQDN in URL is not matched the Subject Alternative Name, *.catholica.va and catholica.va, in this SSL certificate)or you can see it in
<https://crt.sh/?q=98+ef+2b+4c+43+39+ae+04+3b+bd+55+08+59+b2+b7+b4+ee+76+cb+af> https://crt.sh/?q=98+ef+2b+4c+43+39+ae+04+3b+bd+55+08+59+b2+b7+b4+ee+76+cb+af
Its Subject DN is
commonName=*.catholica.va
organizationName=Department of Telecommunications
localityName=Vatican City
stateOrProvinceName=Vatican City State
countryName =VA
The subject DN should be
commonName=*.catholica.va
organizationName=Department of Telecommunications
countryName =VA
It is enough to identify the domain name owner in Vatican.
Note that from <http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/vatEn.pdf> http://www.upu.int/fileadmin/documentsFiles/activities/addressingUnit/vatEn.pdf given by Peter Brown of Amazon
The Vatican uses an address format identical to that of Italy, except the province abbreviation, which is not used in the Vatican.
2. A wildcard SSL certificate signed by GlobalSign at <https://ebank.cotabank.com.tw/eBank/> https://ebank.cotabank.com.tw/eBank/,
Its Subject DN is
CN = *. <http://cotabank.com.tw/> cotabank.com.tw
O = COTA Commercial Bank
OU = ITDs
L = Taichung
S = Taichung
C = TW
But there is No Taichung Province or Taichung State in Taiwan, only Taichung city in Taiwan.
I also mail to Doug of GlobalSign for below example,
Kaohsiung city is also a special municipality as Taichung city. For a wildcard SSL Certificate for a bank as in <https://accessible.bok.com.tw/> https://accessible.bok.com.tw/
Its Subject DN is
CN = *. <http://bok.com.tw/> bok.com.tw
O = BANK OF KAOHSIUNG CO., LTD.
OU = MIS Dept.
L = Kaohsiung
S = Taiwan
C = TW
The rule by GlobalSign vetting team is not the same as in cotabank in Taichung city for BANK OF KAOHSIUNG CO., LTD. in Kaohsiung city.
Please also see the Taichung City Government English webpages in
<http://eng.taichung.gov.tw/mp.aspx?mp=1> http://eng.taichung.gov.tw/mp.aspx?mp=1 and Kaohsiung City Government English webpages in
<http://www.kcg.gov.tw/EN/Index.aspx> http://www.kcg.gov.tw/EN/Index.aspx
These two city governments called them “City” not province. They are special municipalities, it is no need to put S=Taiwan.
We think below DN should be suitable:
CN = *. <http://cotabank.com.tw/> cotabank.com.tw
O = COTA Commercial Bank
OU = ITDs
C = TW
CN = *. <http://bok.com.tw/> bok.com.tw
O = BANK OF KAOHSIUNG CO., LTD.
OU = MIS Dept.
C = TW
They can be simple and clear identify *. <http://bok.com.tw/> bok.com.tw’ and COTA Commercial Bank’s organization DNs follow our country’s law and x.520.
3. Another case is as <https://www.ecover.com.tw/> https://www.ecover.com.tw/ issued by Comodo,
CN = <http://www.ecover.com.tw/> www.ecover.com.tw
OU = GlobalTrustSSLPro
OU = Provided by Global Digital Inc.
OU = MIS Dept
O = SOUTH CHINA INSURANCE CO., LTD.
STREET = 5F,No.560,Sec. 4,Chung Hsiao E Rd.,Taipei,Taiwan
L = Taipei
S = Taiwan
PostalCode = 110
C = TW
As Taipei City is a Municipality, we should not put S=Taiwan. Also for its address, you can see other example such as <http://www.tcc.gov.tw/en/cp.aspx?n=BBF5C83DDCCEE939> http://www.tcc.gov.tw/en/cp.aspx?n=BBF5C83DDCCEE939 of Taipei City Council:
Copyright ©2013 Taipei City Council
No.507, Sec. 4, Ren-ai Rd., Xinyi Dist., Taipei City 110, Taiwan (R.O.C.)
<tel:(02)2729-7708> TEL:(02)2729-7708
Last Updated: 2016-05-16
No need to put Taiwan Province.
The DN follows the Taiwan’s company act and current BR should be
CN = <http://www.ecover.com.tw/> www.ecover.com.tw
OU = GlobalTrustSSLPro
OU = Provided by Global Digital Inc.
OU = MIS Dept
O = SOUTH CHINA INSURANCE CO., LTD.
STREET = 5F,No.560,Sec. 4,Chung Hsiao E Rd., Taipei City ,Taiwan
L = Taipei City
PostalCode = 110
C = TW
But it may misinterpretate SOUTH CHINA INSURANCE CO., LTD as registered in Taipei City. So we suggest to modify SSL BR and use below DN
CN = <http://www.ecover.com.tw/> www.ecover.com.tw
OU = GlobalTrustSSLPro
OU = Provided by Global Digital Inc.
OU = MIS Dept
O = SOUTH CHINA INSURANCE CO., LTD.
STREET = 5F,No.560,Sec. 4,Chung Hsiao E Rd., Taipei City ,Taiwan
PostalCode = 110
C = TW
Because from Note1, according Taiwan’s Company Act, the company name must be unique for the whole country. So we can omit the L = Taipei City. Also Taipei City appears in the Street field.
4. On the other hand, in Taiwan, we have small businesses (such as stores, or as Business Entities as in EVGL) which is established and registered according to our Business Registration Act( <http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0080004> http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0080004, See Article 28). In Taiwan, small businesses is registered in municipal level. The Business Registration Law requires that the name of the small business must be unique with the municipality (that will be a city or a county) where it is registered.
For example, there might be a small business named "ABC Store" registered in Taipei City, while there might be another "ABC Store" registered in NantouCounty.
Therefore, the suitable subject DN for these two small businesses will be “
CN=ABC Store’s FQDN
O=ABC Store
L=Taipei City
C=TW
and
CN=ABC Store’s FQDN
O=ABC Store
L=Nantou County
C=TW
respectively.
5. In X.520 or within a CA, A CA has to let different entities to have different Distinguished Name, different serial numbers and different key pairs. It is fundamental. For IV SSL certificate or citizen certificates, we can add unique serial number in Subject Distinguished Names to two different entities have the same names. (Peter Brown of Amazon in the discussion said EV SSL certificates solve the problem, but don’t forget that EV SSL Certificates will not be issued to individuals, only be issued to Private Organization, Government Entities, Business entities and non-profit international organizations.)
For OV SSL certificates, we have explained that there are some other small countries or jurisdictions where stateOrProvinceName is not available and where companies is registered in the country level.
In such situations, we do not think it is suitable to enforce the CA to insert locality(L) or stateOrProvinceName(ST) into the subject DN.
Peter tended to interpret the current BR that the localityName and stateOrProvinceName attributes as identifying the subject’s address of existence or operation. However, to enforce this kind of interpretation and require the Subject DN must at least contain either the localityName and stateOrProvinceName attributes may cause problem in some situations as Dr. Wen-Cheng Wang’s email before, especially in some small country where organizations are allowed to be registered at country-level.
For example, in Taiwan, a corporation can be registered at country-level but can also be register at city/county-level. If there is a country-level corporation named “Farmer’s Association” of which physical address is located in Taipei City, with current Subject DN rule of BR, its Subject DN will be “C=TW, L=Taipei City, O=Farmer’s Association”. However, if there is also a city/county-level “Farmer’s Association” in Taipei City, its Subject DN will also be “C=TW, L=Taipei City, O=Farmer’s Association”. How do you distinguish them by DN?
We do not understand why we need to enforce require the Subject DN must at least contain either the localityName and stateOrProvinceName attributes if the registered organizational name of a country-level corporation/organization is already guaranteed to be unique under the country name?
The following diagram is taken from Annex B of ITU-T X.521 (Suggested name form and Directory information tree structures). Please note path 1 -> 3, it suggests that there is no need to include a Locality attribute in the directory name of a country-level organization.
<image001.jpg>
Several CAs have issued certificates with countryName = TW where other subject attributes are incorrectly set. That’s because those CA don’t not consider the real situation, so they try to fill some attributes to fill the state=Taiwan or even state=Taichung.
Other Q & A
1. In Bugzilla(CABF Bugzilla – Bug#2 <https://bugzilla.cabforum.org/show_bug.cgi?id=2> https://bugzilla.cabforum.org/show_bug.cgi?id=2) , Dimitris Zacharopoulos suggested that
There are some countries that have a centralized registry for commercial companies which means that company names are "unique" in the entire country.
The BR could address this issue in Section 7.1.4.2.2d/e and provide an exception for these cases. However, the CA's qualified auditors should verify that there is a single company naming registry in the entire country which forces uniqueness of company names. The Root programs could request a letter from the CA's auditors to verify this situation that would enable the exception.
Ans: I think the CA's qualified auditors will be glad to verify that there is a single company naming registry in the entire country which forces uniqueness of company names and offer the letter under request of Browser Root Certificate Program. Also I have showed the URL of Taiwan’s company act. Taiwan’s National Development Council asked Government PKI’s qualified auditors to join the F2F Meeting 39 in Redmond. Li-Chun CHEN has helped David of KPMG, Taiwan to join.
Below is website of Company Registration Database:
<http://gcis.nat.gov.tw/mainNew/classNAction.do?method=list&pkGcisClassN=4,website> http://gcis.nat.gov.tw/mainNew/classNAction.do?method=list&pkGcisClassN=4,website of Importer registration system:https:// <http://fbfh.trade.gov.tw/rich/text/indexfbOL.asp> fbfh.trade.gov.tw/rich/text/indexfbOL.asp
2. In CA/B Forum meeting of July 7th, Kirk asked if a general rule can be written rather than writing up a list of specific countries. Ben said that had not been discussed.
Ans: What about discussion like the minimal set of Subject info for legal person in Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; Part 3: Certificate profile for certificates issued to legal persons? Or choose the edition from Ben or Wen-Cheng.
3. In certificate Policy working Group, Ben offer discussion records between Peter Brown and Li-Chun CHEN as
<https://www.mail-archive.com/public@cabforum.org/msg01333.html> https://www.mail-archive.com/public@cabforum.org/msg01333.html
Note that in RFC 3739 there are Qualified Certificates Profiles, In section 2.4. Uniqueness of names:
Distinguished name is originally defined in X.501 [X.501] as a
representation of a directory name, defined as a construct that
identifies a particular object from among a set of all objects. The
distinguished name MUST be unique for each subject entity certified
by the one CA as defined by the issuer name field, for the whole life
time of the CA.
For Taiwan’s Government PKI, there is a certificate and CRL profile as
<http://grca.nat.gov.tw/download/GPKI_Cert_and_CRL_Profiles_v2.0.pdf> http://grca.nat.gov.tw/download/GPKI_Cert_and_CRL_Profiles_v2.0.pdf, we have this document around 14 years. Only that it is written in Tradition Chinese, not English. So we don’t think there are some issues that Peter said, like “For end-entity certificates in the WebPKI, as implemented, there is no requirement that different entities have different Subject values.”
4. Doug Beattie said in Validation Working Group : I still think it would be a good idea to enumerate the entire list of Country codes where both stateOrProvinceName and localityName can be omitted so there is no confusion and compliance can be monitored.
5.
Ans: I list all the Country Codes as in Note 2. But we have to consider it seems that some are not ISO 3166-1 code, some is ISO 3166-2 code. The original source is from <https://www.drupal.org/node/636464> https://www.drupal.org/node/636464, and I check by web sites such as Wikipedia, those government sites, <https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166> https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166and <http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html> http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html. We hope more volunteers provide comments and advices.
[Note 1]: In Taiwan, according our Company Act, the company name must be unique for the whole country. Furthermore, Taiwan’s Company Act requires the company to register its business location which will be some city or county.
In <http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0080001> http://law.moj.gov.tw/Eng/LawClass/LawAll.aspx?PCode=J0080001,
Company Act article 18 ,
No company may use a corporate name which is identical with that of another company. Where the corporate names of two companies contain any marks or identifying words respectively that may distinguish the different categories of business of the two companies, such corporate names shall not be considered identical with each other.
A company may conduct any business that is not prohibited or restricted by the laws and regulations, except for those requiring special approvals which shall be explicitly described in the Articles of Incorporation of the company.
Any category of business to be conducted by a company shall, when making the registration thereof, be identified with the Category Code applicable to the said business category as assigned in the Table of Categories of Businesses by the central competent authority. For a company which has already been registered, and the category of business conducted by it is registered with descriptive words, then, such descriptive words shall be replaced with the applicable Category Code as assigned in the foregoing Table, while applying for alteration of the entries of existing company registration record.
A company shall not use a name which tends to mislead the public to associate it with the name of a government agency or a public welfare organization, or has an implication of offending against public order or good customs.
Before proceeding to the company incorporation registration procedure, a company shall first apply for approval and reservation, for a specific period of time, of its corporate name and the scope of its business. Rules for examination and approval of such application shall be prescribed by the central competent authority.
In Taiwan, since the company name must be unique for the whole country, the subject DN for a company, such as Chunghwa Telecom, should look like
"C=TW, O=Chunghwa Telecom Co., Ltd
This subject DN already uniquely identifies the company.
There is no necessary to add RDNs such as locality(L), or stateOrProvinceName(ST), Address (optional in BR) into the subject DN.
If we specify the subject DN as "C=TW, L=Taipei City, O=Chunghwa Telecom Co., Ltd.", that will mean it is a company registered in Taipei City. This will not conform to our Company Law because companies in Taiwan is registered in the country level not in the municipal level.
[Note 2]:
Table: Example of small countries/jurisdictions
<https://en.wiktionary.org/wiki/ISO> ISO 3166 <https://en.wiktionary.org/wiki/country_code> country code
<https://en.wiktionary.org/wiki/Bouvet_Island> Bouvet Island
BV
British Virgin Islands
VG
Christmas Island
CX
Falkland Islands
FK
Faroe Islands
FO
French Guiana
GF
Gibraltar
<https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-2:GI> GI
Guadeloupe
GP
Guam
GU
Guernsey
GG
Isle of Man
IM
Jersey
JE
Lebanon
LB
Macedonia
MK
Martinique
MQ
Mayotte
YT
Montenegro
ME
Netherlands Antilles
AN
Niue
NU
Norfolk Island
NF
Palestinian Territory
PS
Pitcairn
PN
Reunion
RE
Serbia
RS
Singapore
SG
Slovenia
SVN
South Georgia and the South Sandwich Islands
GS
Svalbard and Jan Mayen
SJ
Taiwan
TW
Vatican
VA
Western Sahara
EH
Sincerely Yours,
Li-Chun CHEN
Deputy Senior Engineer
CISSP, CISA, CISM, PMP,
Information & Communication Security Dept.
Data Communication Business Group
Chunghwa Telecom Co. Ltd.
<mailto:realsky at cht.com.tw> realsky at cht.com.tw
+886-2-2344-4820#4025
本信件可能包含中華電信股份有限公司機密資訊,非指定之收件者,請勿蒐集、處理或利用本信件內容,並請銷毀此信件. 如為指定收件者,應確實保護郵件中本公司之營業機密及個人資料,不得任意傳佈或揭露,並應自行確認本郵件之附檔與超連結之安全性,以共同善盡資訊安全與個資保護責任.
Please be advised that this email message (including any attachments) contains confidential information and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, please destroy this message and all attachments from your system and do not further collect, process, or use them. Chunghwa Telecom and all its subsidiaries and associated companies shall not be liable for the improper or incomplete transmission of the information contained in this email nor for any delay in its receipt or damage to your system. If you are the intended recipient, please protect the confidential and/or personal information contained in this email with due care. Any unauthorized use, disclosure or distribution of this message in whole or in part is strictly prohibited. Also, please self-inspect attachments and hyperlinks contained in this email to ensure the information security and to protect personal information.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.cabforum.org/pipermail/public/attachments/20160718/63c1aa9f/attachment-0003.html>
More information about the Public
mailing list